Französische Wochen - Vortrag im Kleinkunstkeller
Vortrag „Wie übersetzt man eigentlich Asterix?“
Am Mittwoch, 20. März 2024 um 19 Uhr hält der langjährige Übersetzer von Asterix und Lucky Luke, Klaus Jöken, einen Vortrag „Wie übersetzt man eigentlich Asterix?“ im Kleinkunstkeller.
Im Rahmen der Französischen Wochen veranstaltet das Kulturamt einen Vortrag mit dem langjährigen Übersetzer von Asterix und Lucky Luke, Klaus Jöken. Er geht dabei auf die spannende Frage ein: „Wie übersetzt man eigentlich Asterix?“
Jeder kennt Asterix! Vielen ist gar nicht bewusst, dass es sich um einen französischen Comic handelt, der ins Deutsche übersetzt wird. Aber ist so etwas eigentlich schwierig? Gibt es dafür nicht längst eine App oder ein schlaues Computerprogramm? Unterscheidet sich der deutsche Humor vom französischen? Wird man dabei kontrolliert? Muss man Laute wie „Bumm“, „Peng“ und „Plaff“ auch übersetzen? Macht so eine Arbeit Spaß? Und wie fummelt man die Texte eigentlich in die Sprechblasen hinein? Alle diese Fragen und viele mehr werden an diesem Abend mit Klaus Jöken beantwortet!
Karten im Vorverkauf zu 5 € sind erhältlich bei der Tourist Information und unter www.reservix.de.
Veranstalter: Kultur- und Sportamt / Kronensaal-Betriebs GmbH.